# translation of AdminUI.po to # translation of AdminUI.po to # translation of AdminUI.po to # translation of AddressUI.po to Slovenský # Branislav Klocok , 2004, 2005. msgid "" msgstr "" "Last-Translator: Branislav Klocok \n" "PO-Revision-Date: 2005-01-11 14:51+0100\n" "Project-Id-Version: AdminUI\n" "Language-Team: \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "MIME-Version: 1.0" # // $Id: AddressUI.strings,v 1.15 2004/08/16 14:48:47 frank Exp $ #"Password check failed" = msgid "Password check failed" msgstr "Overenie hesla zlyhalo" #"Password too short - must be at least 6 characters" = msgid "Password too short - must be at least 6 characters" msgstr "Heslo je príliš krátke - musí obsahovať aspoň 6 znakov" #"Repeated input failed" = msgid "Repeated input failed" msgstr "Opakované zadanie zlyhalo" #"0" = msgid "No" msgstr "Nie" #"1" = msgid "Yes" msgstr "Áno" #"Action" = msgid "Action" msgstr "Činnosť" #"AdditionalPackages" = msgid "Additional packages" msgstr "Ďalšie balíčky" #"AvailableUpdates" = msgid "Available updates" msgstr "Dostupné aktualizácie" #"Category" = msgid "Category" msgstr "Kategória" #"Confirmation" = msgid "Confirmation" msgstr "Potvrdenie" #"CurrentTransaction" = msgid "Current transaction" msgstr "Aktuálna transakcia" #"Date" = msgid "Date" msgstr "Dátum" #"Defaults" = msgid "defaults" msgstr "Východzie nastavenie" #"Description" = msgid "Description" msgstr "Popis" #"DoYouReallyWantToDeleteLicense" = msgid "Do you really want to delete this license file?" msgstr "Určite chcete zmazať tento licenčný súbor?" #"Download" = msgid "Download" msgstr "Stiahnuť" #"English" = msgid "English" msgstr "Anglicky" #"English_OGo" = msgid "English (OGo)" msgstr "Anglicky (OGo)" #"English_OOo" = msgid "English (OOo)" msgstr "Anglicky (OOo)" #"English_benhur" = msgid "English (BenHur)" msgstr "Anglicky (BenHur)" #"English_blue" = msgid "English (Blue)" msgstr "Anglicky (Modrá)" #"English_kde" = msgid "English (KDE)" msgstr "Anglicky (KDE)" #"English_cobalt" = msgid "English (Cobalt)" msgstr "Anglicky (Kobalt)" #"English_ems" = msgid "English (EMS)" msgstr "Anglicky (EMS)" #"English_glm" = msgid "English (Greenlight Media)" msgstr "Anglicky (Greenlight Media)" #"English_orange" = msgid "English (classic)" msgstr "Anglicky (klasicky)" #"Errors" = msgid "Errors" msgstr "Chyby" #"General" = msgid "General" msgstr "Všeobecné" #"GeneralPackageInformations" = msgid "General package informations" msgstr "Všeobecné informácie o balíčkoch" #"German" = msgid "German" msgstr "Nemecky" #"German_OGo" = msgid "German (OGo)" msgstr "Nemecky (OGo)" #"German_OOo" = msgid "German (OOo)" msgstr "Nemecky (OOo)" #"German_benhur" = msgid "German (BenHur)" msgstr "Nemecky (BenHur)" #"German_blue" = msgid "German (Blue)" msgstr "Nemecky (Modrá)" #"German_kde" = msgid "German (KDE)" msgstr "Nemecky (KDE)" #"German_cobalt" = msgid "German (Cobalt)" msgstr "Nemecky (Kobalt)" #"German_ems" = msgid "German (EMS)" msgstr "Nemecky (EMS)" #"German_glm" = msgid "German (Greenlight Media)" msgstr "Nemecky (Greenlight Media)" #"German_orange" = msgid "German (classic)" msgstr "Nemecky (klasicky)" #"History" = msgid "History" msgstr "História" #"Host" = msgid "Host" msgstr "Hostiteľ" #"Importance" = msgid "Importance" msgstr "Dôležitosť" #"Install" = msgid "Install" msgstr "Inštalovať" #"InstallInProgress" = msgid "Installation is in progress..." msgstr "Vykonáva sa inštalácia..." #"Installation" = msgid "Installation" msgstr "Inštalácia" #"Installed" = msgid "Installed" msgstr "Nainštalované" #"InstalledPackages" = msgid "Installed packages" msgstr "Nainštalované balíčky" #"Key" = msgid "Key" msgstr "Kľúč" #"LSWAccountViewer" = msgid "View Account" msgstr "Zobraziť účet" #"LSWEnterpriseLicenseEditor" = msgid "Enter license" msgstr "Zadať licenciu" #"LSWPasswordEditor" = msgid "Edit Password" msgstr "Upraviť heslo" #"LSWStaff" = msgid "Administration" msgstr "Administrácia" #"LSWTeamEditor" = msgid "Edit Team" msgstr "Upraviť skupinu" #"LSWTeamViewer" = msgid "View Team" msgstr "Zobraziť skupinu" #"Licenses" = msgid "Licenses" msgstr "Licencie" #"ManagePackages" = msgid "manage packages" msgstr "Spravovať balíčky" #"Messages" = msgid "Messages" msgstr "Správy" #"NO" = msgid "No" msgstr "Nie" #"Package" = msgid "Package" msgstr "Balíček" #"PackageHistory" = msgid "Transaction history of this package" msgstr "História transakcií pre tento balíček" #"PackageInformations" = msgid "Package informations" msgstr "Informácie o balíčku" #"PackageName" = msgid "Package name" msgstr "Názov balíčku" #"PackageProvides" = msgid "This package provides the following packages" msgstr "Tento balíček poskytuje nasledujúce balíčky" #"PackageRequires" = msgid "This package requires the following packages" msgstr "Tento balíček vyžaduje nasledujúce balíčky" #"Packages" = msgid "Packages" msgstr "Balíčky" #"PackagesToRemove" = msgid "Packages to remove" msgstr "Balíčky na odstránenie" #"Progress" = msgid "Progress" msgstr "Priebeh" #"Provides" = msgid "Provides" msgstr "Poskytuje" #"RCConnectError" = msgid "Unable to connect to red carpet deamon" msgstr "Spojenie s red carpet deamon nebolo možné" #"Release" = msgid "Release" msgstr "Vydanie" #"Remove" = msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" #"RequestedPackages" = msgid "Requested packages" msgstr "Vyžadované balíčky" #"Requires" = msgid "Requires" msgstr "Vyzaduje" #"Size" = msgid "Size" msgstr "Veľkosť" #"SkyDefaultsEditor" = msgid "Defaults Editor" msgstr "Východzie nastavenie editora" #"SkyPackageManager" = msgid "Package manager" msgstr "Správca balíčkov" #"State" = msgid "State" msgstr "Štát" #"Step" = msgid "Step" msgstr "Krok" #"Summary" = msgid "Summary" msgstr "Súhrn" #"SyncFailedError" = msgid "Defaults Synchronization failed." msgstr "Synchronizácia východzích nastavení zlyhala." #"TimeElapsed" = msgid "Time elapsed" msgstr "Uplynutý čas" #"TimeExpected" = msgid "Time expected" msgstr "Očakávaný čas" #"TimeRemaining" = msgid "Time remaining" msgstr "Zostávajúci čas" #"Transactions" = msgid "Transactions" msgstr "Transakcie" #"Uninstalled" = msgid "Uninstalled" msgstr "Odinštalované" #"UninstalledPackages" = msgid "Uninstalled packages" msgstr "Odinštalované balíčky" #"Update" = msgid "Update" msgstr "Aktualizácia" #"Updates" = msgid "Updates" msgstr "Aktualizácie" #"User" = msgid "User" msgstr "Užívateľ" #"UserManager" = msgid "User Manager" msgstr "Správca užívateľov" #"ValuesDontMatchError" = msgid "Values from old[%@] and new[%@] domain don't match." msgstr "Hodnoty zo starej[%@] a novej[%@] domény sa líšia." #"Version" = msgid "Version" msgstr "Verzia" #"YES" = msgid "Yes" msgstr "Áno" #"account" = msgid "Account" msgstr "Účet" #"accountList" = msgid "Account List" msgstr "Zoznam účtov" #"accountViewerTitle" = msgid "Account Viewer" msgstr "Prehliadač účtov" #"accounts" = msgid "accounts" msgstr "účty" #"accountsSubview" = msgid "accounts" msgstr "účty" #"action" = msgid "Action" msgstr "Činnosť" #"addAccounts" = msgid "Add Accounts" msgstr "Pridať účty" #"admin_team_doexport" = msgid "Export Team" msgstr "Exportovať skupinu" #"admin_team_mailbox" = msgid "Team-Mailbox" msgstr "Skupinový mailbox" #"admin_vaddresses" = msgid "Virtual Addresses" msgstr "Virtuálne adresy" #"aptResources" = msgid "appt. resources" msgstr "Dost. zdroje" #"bill" = msgid "Bill Address" msgstr "Fakturačná adresa" #"cancelButtonLabel" = msgid "cancel" msgstr "zrušiť" #"cancelDownloadButtonLabel" = msgid "cancel download" msgstr "zrušiť sťahovanie" #"clip" = msgid "clip" msgstr "klip" #"closeButtonLabel" = msgid "close" msgstr "zavrieť" #"date" = msgid "Date" msgstr "Dátum" #"delete" = msgid "delete license" msgstr "zmazať licenciu" #"deleteButtonLabel" = msgid "delete" msgstr "zmazať" #"download" = msgid "download" msgstr "stiahnuť" #"edit" = msgid "edit" msgstr "upraviť" #"editLabel" = msgid "edit dataset" msgstr "upraviť súbor dát" #"edit_preferences" = msgid "edit preferences" msgstr "upraviť nastavenia" #"email" = msgid "Email" msgstr "Email" #"email1" = msgid "Email 1" msgstr "Email 1" #"enterLicenseTitle" = msgid "Enter a license" msgstr "Zadajte licenciu" #"enterprise_sub_view" = msgid "Enterprise Subview" msgstr "podzobrazenie podniku" #"external" = msgid "External" msgstr "Externý" #"extraAccountLabel" = msgid "Extra Account" msgstr "Extra účet" #"failed" = msgid "failed" msgstr "zlyhanie" #"fileContent" = msgid "license" msgstr "licencia" #"fileName" = msgid "filename" msgstr "názov súboru" #"finished" = msgid "finished" msgstr "hotovo" #"firstname" = msgid "Firstname" msgstr "Meno" #"groups" = msgid "Teams" msgstr "Skupiny" #"html" = msgid "Html" msgstr "Html" #"installation" = msgid "installation" msgstr "inštalácia" #"internal" = msgid "Internal" msgstr "Interné" #"isValid" = msgid "Valid" msgstr "Platné" #"job_import_name" = msgid "Job Import" msgstr "Importovať job" #"language" = msgid "Language" msgstr "Jazyk" #"license_company" = msgid "Company" msgstr "Spoločnosť" #"license_expire" = msgid "Expiration" msgstr "Doba vypršania" #"license_file" = msgid "File" msgstr "Súbor" #"license_host" = msgid "Host" msgstr "Hostiteľ" #"license_modules" = msgid "Modules" msgstr "Moduly" #"license_user" = msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #"licensesTab" = msgid "licenses" msgstr "licencie" #"locationTeamLabel" = msgid "Location Team" msgstr "Umiestnenie skupiny" #"locked" = msgid "locked" msgstr "zamknuté" #"loginLabel" = msgid "Login" msgstr "Prihlásenie" #"mailConfig" = msgid "mail" msgstr "pošta" #"mail_editor_type" = msgid "Type of Maileditor" msgstr "Typ editora pošty" #"mail_send_type" = msgid "Send Mail as" msgstr "Odoslať poštu ako" #"members" = msgid "Accounts" msgstr "Účty" #"name" = msgid "Name" msgstr "Názov" #"new" = msgid "new" msgstr "nové" #"newPassword" = msgid "new Password" msgstr "nové heslo" #"newTemplate" = msgid "new template user" msgstr "nová šablóna užívateľa" #"nickname" = msgid "Nickname" msgstr "Prezývka" #"noLocationLabel" = msgid "- no location -" msgstr "- bez umiestnenia -" #"noValue" = msgid "no" msgstr "nie" #"of" = msgid "of" msgstr "z" #"oldPassword" = msgid "old Password" msgstr "staré heslo" #"overview" = msgid "Overview" msgstr "Prehľad" #"packages" = msgid "packages" msgstr "balíčky" #"passwordTitle" = msgid "Password Editor" msgstr "Editor hesiel" #"persons" = msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" #"plain" = msgid "Text" msgstr "Text" #"progress" = msgid "progress" msgstr "priebeh" #"projects" = msgid "Project" msgstr "Projekt" #"providedBy" = msgid "provided by" msgstr "Autor" #"refresh" = msgid "refresh" msgstr "obnoviť" #"repeatPassword" = msgid "Repeat Password" msgstr "Opakovať heslo" #"saveButtonLabel" = msgid "save" msgstr "uložiť" #"scheduler_chart" = msgid "Weekchart" msgstr "Týždenný graf" #"scheduler_day" = msgid "Dayview" msgstr "Denný pohľad" #"scheduler_end_hour" = msgid "Calendar Endhour" msgstr "Posledná hodina v kalendári" #"scheduler_overview" = msgid "Weekoverview" msgstr "Prehľad týždňa" #"scheduler_start_hour" = msgid "Calendar Starthour" msgstr "Prvá hodina v kalendári" #"scheduler_view" = msgid "Calendar View" msgstr "Kalendárový pohľad" #"search" = msgid "search" msgstr "hľadať" #"searchall" = msgid "list all" msgstr "zobraziť všetko" #"searchAccounts" = msgid "Search Accounts" msgstr "Hľadať účty" #"sessionLogTab" = msgid "session logs" msgstr "záznamy sedenia" #"sessionLogs" = msgid "Session Logs" msgstr "Záznamy sedenia" #"ship" = msgid "Ship Address" msgstr "Adresa pre doručenie" #"shutdown" = msgid "activate license(s)" msgstr "aktivovať licenciu(cie)" #"staffTitle" = msgid "Administration" msgstr "Administrácia" #"startButtonLabel" = msgid "start" msgstr "spustiť" #"successful" = msgid "successful" msgstr "Úspešné" #"teamLabel" = msgid "Teams" msgstr "Skupiny" #"teamList" = msgid "Team List" msgstr "Zoznam skupín" #"teamTitle" = msgid "Team Editor" msgstr "Editor skupín" #"teamViewerTitle" = msgid "Team Viewer" msgstr "Prehliadač skupín" #"teams" = msgid "teams" msgstr "skupiny" #"teamsSubview" = msgid "teams" msgstr "skupiny" #"timezone" = msgid "Timezone" msgstr "Časová zóna" #"valueNotSet" = msgid "(no value configured)" msgstr "(nie je nastavená hodnota)" #"yesValue" = msgid "yes" msgstr "áno" #"zidestore" = msgid "ZideStore" msgstr "ZideStore"