¿Está OGo preparado para el trabajo diario?

P: ¿El software de OGo está en un estado en el que puede ser descargado y empleado inmediatamente para pruebas y uso real? En otras palabras, si me lo descargo ahora, ¿funcionará? ¿con qué lo hago funcionar?

R: ¡Sí! OGo es una versión reorganizada del servidor de groupware SKYRiX 4.1, que lleva años demostrando su estabilidad. PERO: por favor, disculpe algunos pequeños inconvenientes durante la fase de arranque del proyecto (los próximos días). Probablemente encontraremos algunos pequeños errores de empaquetado, documentación y de esta web.
La forma más simple de conseguir algo funcionando rápidamente es usar el CD de Knoppix que se distribuyó con la edición alemana de la revista Linux Magazin (si puede conseguir una copia).

¿OGo hace exactamente lo mismo que Exchange?

P: No. OGo es algo así como una mezcla de Exchange y SharePoint Portal Server. Esta centrado en el trabajo en grupo (groupware) y la colaboración en lugar de la mensajería. Por ejemplo, OGo no incluye un servidor de correo, sino que emplea uno de los existentes como Cyrus (vea la sección "Misión" para más información).

¿Cómo es OGo comparado con SuSE OpenExchange

R: SuSE OpenExchange es, en realidad, dos cosas: un servidor de mensajería de código abierto (OpenSource) basado en Cyrus y OpenLDAP y un servidor de groupware a través de web de código cerrado y propietario (ComFire).

OGo es muy similar a la parte de servidor de groupware (Los usuarios alemanes pueden consultar el artículo en Linux Magazin al respecto) y, de hecho, puede instalarse OGo como el componente de groupware en un servidor OpenExchange ahorrándose así los costes de la licencia de ComFire y obteniendo una solución totalmente basada en software de código abierto.

¿Qué hay de la internacionalización?

P: ¿En qué idiomas está disponible OGo? ¿Es fácil traducirlo a otros idiomas? ¿Cuáles son sus planes al respecto?

R: OGo ya está traducido (y localizado) al inglés y al alemán. Realmente, la localización de la aplicación propiamente dicha es *muy* sencilla y clara, todas las cadenas de texto y las imágenes se mantienen separadas del código y la aplicación emplea Unicode.
Desde el lanzamiento, tenemos a MUCHA gente que quiere contribuir con traducciones y se formará un proyecto para canalizar sus esfuerzos.
Como siempre hay un "pero"... En este momento, la biblioteca principal (libFoundation) de OGo sólo trabaja correctamente con cadenas de 8 bits, más especificamente con ISO Latin 1 :-( Así que mientras la API emplea Unicode, a nivel interno sólo se implementan los 8 bits inferiores, así que actualmente OGo no puede trabajar con idiomas complejos como el japonés o el chino.
Pero también tenemos un plan muy bueno para eso :-) Debería ser realmente sencillo portar OGo desde libFoundation a GNUstep-base y GNUstep-base proporciona soporte completo para Unicode y, por lo tanto, para casi cualquier idioma.
Esperamos tener una solución i18n completa para países no occidentales en aproximadamente 2-3 meses. Las traducciones para idiomas como francés, español o italiano surgirán en los próximos días.

¿Cómo puedo contribuir?

P: ¿Cómo puedo contribuir?

R: En general, si quiere usted contribuir envíe un correo electrónico a contribute@opengroupware.org. Por favor, concédanos cierto tiempo para responder durante la fase de arranque del proyecto (recibimos multitud de correos)
En este momento, lo mejor que se puede hacer para contribuir es comprobar si los paquetes que proporcionamos funcionan realmente y que nuestro servidor web no contiene errores. Si encuentra cualquier problema, le rogamos envie una descripción a feedback@opengroupware.org.
Publicaremos algunas ideas sobre posibles contribuciones durante las próximas semanas (también tenemos multitud de ellas ;-).

¿Qué motores de base de datos SQL están soportados?

P: ¿Qué motores de bases de datos SQL están soportados? ¿Soporta MySQL? ¿y Firebird?

R: GNUstep-db soporta un mecanismo de acceso a distintos motores de base de datos a través de plugins. La distribución en código fuente de OGo incluye adaptadores de base de datos para PostgreSQL y FrontBase. Los adaptadores para Sybase y Oracle forman parte de la distribución comercial de SKYRiX 5 y no se incluyen con OGo.
En OGo estamos abiertos a cualquier contribución en forma de adaptador para bases de datos adicionales. Pero teniendo soporte para una base de datos de código abierto y perfectamente adecuada, PostgreSQL, no vemos la necesidad inmediata de extender nosotros mismos el soporte de OGo a MySQL o cualquier otro motor de bases de datos.

¿Qué plataformas?

P: ¿Corre en OSX? ¿Windows? Atari :-)

R: Actualmente proporcionamos paquetes binarios para distribuciones GNU/Linux basadas tanto en Debian como en RPM. El código fuente debería funcionar sin problemas en cualquier sistema GNU/Linux basado en procesadores Intel y funciona en SPARC/Solaris. Además, actualmente lo estamos portando a la plataforma IBM iSeries.
La mayoría de las bibliotecas principales funcionan ya en MacOS X. Se espera que alguien se incorpore y complete la adaptación a MacOS X (si usted está interesado, escriba un correo electrónico a feedback@opengroupware.org.
Con respecto a Windows, consulte nuestro documento acerca de la misión de OGo. No estamos trabajando activamente en él, pero lo tenemos en el radar ;-)
Por último, los fuentes deberían compilar sin grandes problemas en cualquier sistema operativo tipo Unix(tm) para el que existan GCC y GNU make. Si consigue compilarlo en su plataforma específica, por favor, informenos en nuestra dirección de feedback.